Владеющий двумя языками мужчина, который пережил инсульт, привел израильских ученых к выводу, что языки «хранятся» в различных участках мозга.
Израильтянин, 41-летний мужчина, владеющий ивритом и арабским языком, перенес кровоизлияние в мозг в результате герпетического энцефалита. После инсульта у него наблюдались нарушения речи. В процессе реабилитации речевые навыки стали улучшаться, причем арабский язык восстанавливался значительно лучше иврита, что было подтверждено стандартными языковыми тестами.
Дальнейшее обследование больного показало, что разница между языками в большей степени обусловлена лексическими, т.е. словарным запасом, а не семантическими, т.е. значениями слов, нарушениями.
На основании этих данных ученые сделали вывод о том, что различные языки «расположены» в разных областях мозга.